CGV

Condizioni Generali di Contratto

 

HiViLux GmbH
Nordring 30
45894 Gelsenkirchen

Amministratore delegato: Junhong Lin

Telefono: 0162 -4039463
Fax: 0209 - 59031367
E-Mail: info@hivilux.de

Tribunale di Gelsenkirchen, HRB 10842
Partita IVA: DE 275420522

- di seguito denominata "HiViLux" -

1. Generalità/Validità

Le presenti Condizioni Generali di Contratto si applicano a tutte le consegne e i servizi di
HiViLux, nella misura in cui sono contrattualmente incorporate e non è espressamente
previsto diversamente nel testo dell'offerta.

2. Norme e informazioni relative alla conclusione del contratto

a) Generalità
Tutte le rappresentazioni sulle pagine Internet di rappresentano solo un invito
non vincolante a presentare offerte da parte del cliente.

b) Passaggi tecnici che portano alla conclusione del contratto e perfezionamento del
contratto di acquisto
(Attenzione! Si prega di adattare alla procedura specifica nello shop!)
Per l'ordine di uno o più articoli tramite lo shop online, gli articoli devono essere
precedentemente selezionati per l'ordine cliccando sul link "Aggiungi al carrello". Nel
"Carrello" (raggiungibile in qualsiasi momento tramite un link nell'offerta dello shop),
dopo aver premuto il pulsante "Cassa", si viene guidati attraverso il processo di ordine,
in cui ogni passaggio viene spiegato e vengono richieste le informazioni necessarie.

Il processo di ordine è completato quando si preme il link "COMPLETA ORDINE" al
passaggio 5 ("Riepilogo").

Questo costituisce l'offerta del cliente per la conclusione del contratto, che può essere
accettata entro quattordici giorni dal ricevimento.

L'accettazione dell'offerta avviene tramite l'invio della conferma di consegna o la
consegna della merce. Il contratto di acquisto è così concluso.

c) Archiviazione e accesso al testo del contratto
Conserviamo il testo del contratto e vi inviamo i dati dell'ordine e le condizioni del
contratto via e-mail. In questo modo vi diamo la possibilità di richiamare le condizioni
del contratto al momento della conclusione del contratto e di conservarle in forma
riproducibile.

d) Riconoscimento e correzione di errori di inserimento
Per il riconoscimento e la prevenzione di errori di inserimento durante il processo di
ordine, al cliente viene mostrata una pagina riepilogativa per il controllo prima
dell'ordine effettivo, con l'aiuto della quale può controllare tutti i dettagli dell'ordine e
correggere i dati inseriti nei campi di inserimento stessi o utilizzando il pulsante
"Indietro" del browser Internet.

e) Lingue disponibili
La lingua del contratto è il tedesco.

3. Prezzi e condizioni di pagamento

Si applicano i prezzi indicati sulle pagine Internet di al momento dell'ordine.
Le spese di imballaggio e spedizione verranno calcolate in aggiunta e comunicate al
cliente in tempo utile. Nel caso in cui sia offerta la spedizione all'estero e il bonifico
dall'estero, si fa presente che potrebbero esserci ulteriori tasse o costi che non
vengono versati dal venditore o fatturati da lui.

accetta tutti i metodi di pagamento indicati sul sito web. emette al cliente una fattura
per la merce ordinata, che gli verrà inviata in forma testuale al più tardi con la
consegna della merce.

Il prezzo di acquisto totale della merce ordinata è pagabile a seconda del metodo di
pagamento scelto. Le consegne all'estero, se offerte, avvengono solo tramite pagamento
anticipato, dove per "pagamento anticipato" - anche nel seguito - si intendono tutti i
metodi di pagamento che richiedono un'istruzione di pagamento vincolante prima della
consegna della merce da parte del cliente.

Se è stato scelto il pagamento anticipato, il pagamento deve essere effettuato entro 7
(sette) giorni dalla conclusione dell'ordine. Il momento determinante è la data di ricezione
del denaro da parte del venditore.

In caso di contrassegno, il prezzo di acquisto è dovuto immediatamente, in caso di
ordine con fattura (se offerto) entro 10 (dieci) giorni dal ricevimento della prima
richiesta di pagamento senza detrazioni, salvo diverso accordo.

Il diritto di compensazione spetta al cliente solo se le sue contropretese sono
indiscutibili o legalmente accertate o sono state riconosciute da noi; inoltre, è autorizzato
ad esercitare un diritto di ritenzione solo nella misura in cui la sua contropretesa si
basa sullo stesso rapporto contrattuale.

4. Spese di imballaggio e spedizione

Le spese di imballaggio e spedizione saranno comunicate all'ordinante in tempo utile
prima dell'avvio del processo di ordine.

In caso di recesso, il cliente sostiene i costi regolari della restituzione, se la merce
consegnata corrisponde a quella ordinata o se il cliente, per un prezzo superiore
dell'oggetto al momento del recesso, non ha ancora fornito la controprestazione o un
pagamento parziale concordato contrattualmente.

5. Consegna e tempi di consegna

La consegna della merce al cliente avviene tramite fornitori terzi (servizi di consegna).

La merce in magazzino viene spedita – salvo diversa indicazione nell'offerta – entro tre
giorni lavorativi dalla ricezione dell'ordine, in caso di pagamento anticipato entro tre
giorni lavorativi dal ricevimento del pagamento.

Per la merce non in magazzino, il tempo di consegna può arrivare fino a due settimane
dalla ricezione dell'ordine o, in caso di pagamento anticipato, dalla ricezione del
pagamento.

La disponibilità della merce è indicata nel testo dell'offerta. Se non ci sono indicazioni
sullo stock o sui tempi di consegna, si applicano i tempi di consegna per la merce in
magazzino.

Sono ammesse consegne parziali, a meno che il cliente non abbia un evidente
disinteresse per esse o non siano manifestamente inaccettabili per lui. La
ragionevolezza sussiste se

– la
consegna
parziale
è
utilizzabile
per
il
committente
nell'ambito
dello
scopo contrattuale,
– la consegna della restante merce ordinata è assicurata e
– al cliente non derivano costi aggiuntivi significativi o costi supplementari (a meno
che il venditore non si impegni a sostenere tali costi).

Le spese di trasporto e imballaggio sono calcolate una sola volta per le consegne
parziali.

6. Indisponibilità, consegna sostitutiva

In caso di indisponibilità di un articolo ordinato, si riserva il diritto di fornire un servizio
(bene o servizio) di qualità e prezzo equivalenti, nella misura in cui ciò sia ragionevole per
il cliente e questi acconsenta per iscritto alla consegna sostitutiva. Se ciò non è possibile
o il cliente non acconsente, non è in grado di fornire il servizio promesso. In questo caso,
si applicano le disposizioni di legge.

7. Passaggio del rischio

Se il cliente è un imprenditore, il rischio di perimento e deterioramento accidentale della
merce passa al cliente con la consegna, in caso di vendita con spedizione, con la
consegna dell'oggetto allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o ente incaricato
dell'esecuzione della spedizione.

Se il cliente è un consumatore, il rischio di perimento e deterioramento accidentale della
cosa venduta passa al cliente, anche in caso di vendita con spedizione, solo con la
consegna della cosa, indipendentemente dal metodo di spedizione scelto.

8. Esclusione del diritto di recesso per gli imprenditori

Se al momento della conclusione del contratto agite nell'esercizio della vostra attività
commerciale o professionale autonoma e quindi come imprenditore ai sensi del § 14 del
Codice Civile tedesco (BGB), non sussiste alcun diritto di recesso.

9. Garanzia

Si applicano i termini di garanzia legali.

Qualora nell'offerta sia indicata una garanzia, la garanzia legale rimane impregiudicata.

10. Riserva di proprietà

Tutte le consegne sono soggette a riserva di proprietà. La merce consegnata rimane di
proprietà di fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

11. Procedura per la gestione dei reclami

La nostra procedura per la gestione dei reclami è conforme ai requisiti della diligenza
professionale. Pertanto, se desiderate presentare un reclamo, potete farlo in forma
scritta o orale tramite tutti i mezzi di comunicazione e gli indirizzi/numeri qui indicati.
È garantita una tempestiva elaborazione.

12. Foro competente, scelta della legge

Il foro competente per tutte le controversie relative alla transazione di consegna è,
nella misura in cui sia concordato, la sede di . Ciò è concordato nel caso in cui il
cliente sia un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio
speciale di diritto pubblico o, pur essendo un consumatore, non abbia un foro
competente generale in Germania o trasferisca la sua residenza all'estero dopo la
conclusione del contratto o la residenza del cliente non possa essere determinata al
momento dell'instaurazione dell'azione legale.

Le parti contraenti concordano, per tutti i rapporti giuridici derivanti dal presente
rapporto contrattuale, l'applicazione del diritto della Repubblica Federale di Germania,
con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita
internazionale di beni del 11 aprile 1980 (CISG).

13. Informazioni sul regolamento sugli imballaggi

Precisiamo che siamo collegati a un sistema duale approvato, in conformità con
quanto previsto.

14. Informazioni ai sensi della legge sulle batterie

Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Siete legalmente
obbligati a smaltire le batterie e gli accumulatori in modo professionale. A tale scopo,
potete consegnare gratuitamente le vostre vecchie batterie presso i punti di raccolta
pubblici del vostro comune o ovunque vengano vendute batterie. Potete anche
restituire le batterie usate a noi all'indirizzo sopra indicato. Provvederemo quindi allo
smaltimento professionale e gratuito per voi. Le batterie contenenti sostanze
nocive sono contrassegnate da un simbolo, costituito da un bidone della spazzatura
barrato e dal simbolo chimico (Cd, Hg o Pb) del metallo pesante determinante per la
classificazione come sostanza nociva.

Il bidone della spazzatura significa: le batterie e gli accumulatori non devono essere
smaltiti con i rifiuti domestici.

I simboli sotto il bidone della spazzatura stanno per:

Pb: la batteria contiene piombo
Cd: la batteria contiene cadmio
Hg: la batteria contiene mercurio

15. Disposizioni aggiuntive

Nel caso in cui una disposizione delle presenti condizioni generali fosse inefficace,
l'efficacia delle altre disposizioni non sarà compromessa. Ciò vale in particolare per il
contratto già concluso. La clausola inefficace sarà sostituita dalla disposizione di legge.
Diversamente, ciò vale solo se, in questo caso, il mantenimento del contratto costituisce
un'eccessiva onerosità per una delle parti contraenti. In tal caso, il contratto sarà
inefficace nella sua interezza.

Invia richiesta di recesso

Si prega di compilare il seguente modulo per inviare la richiesta di recesso.